Search

Search the Collection

320 results

    Asista usted a la gran manifestación de la victoria (Attend the Great Demonstration for Victory)
    Aquí estamos todos (Here We All Are)
    La juventud de México se opone a la resurrección del más tenebroso político Gonzalo N. Santos, conocido como un criminal sanguinario, no debe ser gobernador de San Luis Potosí. Manifiesto a la nación (The youth of Mexico is opposed to the resurrection of the most sinister politician Gonzalo N. Santos, known as a sanguinary criminal, he must not be governor of San Luis Potosí. Manifest to the nation)
    Todo el pueblo contra el fascismo (All people against fascism); Todos como un solo hombre contra el fascismo (All united as one against fascism)
    El fascismo: 3a conferencia, El fascismo alemán (Fascism: 3rd Lecture, German Fascism)
    50.000 cubiertos (50,000 Place Settings)
    El fascismo: 6a conferencia, El fascismo en Latino-América (Fascism: 6th Lecture, Fascism in Latin America)
    "La risa del pueblo": Con su música a otra parte ("The Laughter of the People": Take Your Music Somewhere Else)
    Los tranviarios luchan en beneficio de todo el pueblo (The tram workers fight for the benefit of the public)
    Unión de Obreros de Artes Gráficas de los Talleres Comerciales (Union of Graphic Arts Workers in Commercial Workshops)

Pages